Mancosu on Pasternak (!)

My Doktorvater Paolo Mancosu has a new book: Inside the Zhivago Storm, on the publication history of Pasternak’s Doctor Zhivago.

That’s the kind of scholar Paolo is: write a 400-page literary thriller because his duties as department chair at Berkeley keep him from doing his “real” work as a logician and philosopher of mathematics.

UPDATE: He now has a website/blog on the book as well.

From the publisher:

In Inside the Zhivago Storm. The Editorial Adventures of Pasternak’s Masterpiece, Paolo Mancosu, Professor of Philosophy at the University of California at Berkeley, provides a riveting account of the story of the first publication of Doctor Zhivago and of the subsequent Russian editions in the West. Exploiting with scholarly and philological rigor the untapped resources of the Feltrinelli archives in Milan as well as several other private and public archives in Europe, Russia, and the USA, Mancosu reconstructs the relationship between Pasternak and Feltrinelli, the story of the Italian publication, and the pressure exercised on Feltrinelli by the Soviets and the Italian Communist Party to stop publication of the novel in Italy and in other countries.

Doctor Zhivago, the masterpiece that won Boris Pasternak the Nobel Prize in 1958, had its first worldwide edition in 1957 in Italian. The events surrounding its publication, whose protagonists were Boris Pasternak and the publisher Giangiacomo Feltrinelli, undoubtedly count as one of the most fascinating stories of the twentieth century. It is a story that saw the involvement of governments, political parties, secret services, and publishers. In Inside the Zhivago Storm. The Editorial Adventures of Pasternak’s Masterpiece, Paolo Mancosu, Professor of Philosophy at the University of California at Berkeley, provides a riveting account of the story of the first publication of Doctor Zhivago and of the subsequent Russian editions in the West. Exploiting with scholarly and philological rigor the untapped resources of the Feltrinelli archives in Milan as well as several other private and public archives in Europe, Russia, and the USA, Mancosu reconstructs the relationship between Pasternak and Feltrinelli, the story of the Italian publication, and the pressure exercised on Feltrinelli by the Soviets and the Italian Communist Party to stop publication of the novel in Italy and in other countries. Situating the story in the historical context of the Cold War, Mancosu describes the hidden roles of the KGB and the CIA in the vicissitudes of the publication of the novel both in Italian and in the original Russian language. The full correspondence between Boris Pasternak and Giangiacomo Feltrinelli (spanning from 1956 to 1960) is also published here for the first time in the original and in English translation. Doctor Zhivago is a classic of world literature and the story of its publication, as it is recounted in this book, is the story of the courage and of the intellectual freedom of a great writer and of a great publisher.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *